Dettaglio Gara
Numero Gara: 6455113 - AFFIDAMENTO DELLA FORNITURA DI N. 1 PIATTAFORMA SOFTWARE DI LETTURA OTTICA PER DOCUMENTI
|
  |
  |
DIGITAL STORM SRL | 13147250156 | 08/07/2016 |
ENDURANCE ITALIA | 11347601004 | 08/07/2016 |
Espresso srl | 02305100139 | 08/07/2016 |
LAND | 04554571002 | 08/07/2016 |
more laboratorio di organizzazione | 10324031003 | 08/07/2016 |
Nova Consulting | 05825531006 | 08/07/2016 |
Recogniform Technologies | 02376980781 | 08/07/2016 |
Virtual Logic | 03878640238 | 08/07/2016 |
Zucchetti Informatica S.p.A. | 09588050154 | 08/07/2016 |
|
|
|
  |
| DOMANDA
QUESITO 01 Rimozione elementi di delimitazione dei campi. La soluzione fornita deve essere una SDK che permette di realizzare l’architettura client-server tramite dei component diversi oppure una soluzione client-server (non SDK) già pronta da utilizzare? QUESITO 02 Capitolato tecnico p.3.1. I seguenti motori sono inclusi: OCR, BCR, OCR-A/B, OMR. Le funzionalità ICR o data capture non sono incluse . Nello stesso tempo nel p. 3.6 "Definizione dei template da parte di un operatore". Dei template servono solo per la cattura ICR o il data capture. Per quali scopi viene richiesta la funzionalità di Definizione dei template? QUESITO 03 Rimozione elementi di delimitazione dei campi si riferisce anche alla funzionalita’ ICR – la stessa non era indicate nel p.3.1 come una funzionalita’ richiesta. QUESITO 4 Capitolato tecnico p.3.7. La licenza fornita deve essere perpetua non deve avere limiti su: - Numero di postazioni - Numero Core utilizzati per il processo di elaborazione - Numero di documenti processati Questo significa che la licenza dev'essere illimitata su tutti i parametri. Tale licenza non esiste con nessun fornitore. Ai vostri fini, prospettiamo la fornitura di una licenza perpetua, senza limite di pagine, senza limite di postazioni (in modalita concorrente) ma limitata dal numero CPU Core. Va bene questo approccio? QUESITO 5 Capitolo tecnico p.3.8. “Nel caso in cui le istruzioni originali siano disponibili solamente in un’altra lingua diversa da quella italiana, l’Impresa Affidataria dovrà fornire la traduzione delle istruzioni nella lingua italiana; in tal caso alla traduzione deve essere allegata una copia delle istruzioni originali.” Tutta la manualistica sara’ fornita nella lingua inglese. Il lavoro di traduzione di tutto il massivo dei manuali ha il costo pari al valore totale della gara presentata.
RISPOSTA In allegato le risposte ai chiarimenti richiesti. |
|
|
| Provvedimento di aggiudicazione Si pubblica il provvedimento di aggiudicazione. |
|
| COMMISSIONE GIUDICATRICE
In allegato la determina di nomina della commissione e i curricula dei membri della stessa. |
|
| Comunicazione di gara n.6455113 - AFFIDAMENTO DELLA FORNITURA DI N. 1 PIATTAFORMA SOFTWARE DI LETTURA OTTICA PER DOCUMENTI Si comunica che sono stati pubblicati nell'apposita sezione i chiarimenti pervenuti. Distinti saluti. |
|
|
Indietro
|
|